Added
May 11, 2020
Location
Views
1060
Rating
|
CNN talks about a typical form of hepatitis in rats that, after a “zero patient” in 2018, would have infected ten other people in Hong Kong. The last case a week ago
“Rats are infecting humans with hepatitis and nobody knows how.” So headlines an article from CNN, which talks about a particular form of hepatitis E which was thought to infect only mice but which, after a first case recorded in 2018 (a 56 year old from Hong Kong), would also be able to strike the man. After the “patient zero”, ten other citizens would have tested positive: the most recent case dates back to a week ago and concerns a 61-year-old.
Hepatitis causes fever, enlarged liver, jaundice. “Suddenly, we faced a virus that passes from mice to humans,” Siddharth Sridhar, a microbiologist at Hong Kong University who is part of the team behind the discovery, told CNN.
The American newspaper underlines how scientists were initially convinced that the 56-year-old was an isolated case. But now, in addition to the ten diagnosed, Sridhar points out, “there could be hundreds of infected undiagnosed people out there.” Scientists are still struggling to determine what the methods of contagion are. According to the WHO, the purchase and consumption of animal meat would not be involved since the transmission of hepatitis usually takes place through water or contaminated objects.
The last infected person would represent a true mystery: he would not have made any recent trips, would not have come into contact with mice or contaminated water sources and none of his family members would have exhibited suspicious symptoms. Furthermore, the incubation times of the virus are not known: an element that makes it difficult to date the infection of the patients.
“What we do know is that Hong Kong mice are carriers of the virus, and that the same pathogenic germ passes on to humans. But the way you get to infect it – through contaminated food or another animal that acts as a link, we still don’t know, is the missing piece, “said the Hong Kong University microbiologist.
Aside from the 11 cases in Hong Kong, CNN points out, only another similar case has been confirmed globally in 2019: a Canadian man who had previously traveled to Africa.
A solution to combat the spread of the virus could be the accurate rat extermination of the city, but in the meantime the experts contacted by the CNN advise taking personal preventive measures (always wash your hands before eating, keep food in the refrigerator, sanitize the spaces with care , etc).
Otro virus hace que la “especie salte”: en Hong Kong, la hepatitis de rata afecta a los humanos
CNN habla de una forma típica de hepatitis en ratas que, después de un “paciente cero” en 2018, habría infectado a otras diez personas en Hong Kong. El último caso hace una semana.
“Las ratas están infectando a los humanos con hepatitis y nadie sabe cómo”. Así que encabeza un artículo de CNN, que habla sobre una forma particular de hepatitis E que se pensaba que infectaba solo a ratones, pero que, después de un primer caso registrado en 2018 (56 años de Hong Kong), también podría atacar hombre. Después del “paciente cero”, otros diez ciudadanos habrían dado positivo: el caso más reciente data de hace una semana y se refiere a un hombre de 61 años.
La hepatitis causa fiebre, agrandamiento del hígado, ictericia. “De repente, nos enfrentamos a un virus que pasa de ratones a humanos”, dijo a CNN Siddharth Sridhar, un microbiólogo de la Universidad de Hong Kong que forma parte del equipo detrás del descubrimiento.
El periódico estadounidense subraya cómo los científicos estaban inicialmente convencidos de que el hombre de 56 años era un caso aislado. Pero ahora, además de los diez diagnosticados, Sridhar señala que “podría haber cientos de personas infectadas no diagnosticadas”. Los científicos todavía están luchando para determinar cuáles son los métodos de contagio. Según la OMS, la compra y el consumo de carne animal no estarían involucrados, ya que la transmisión de la hepatitis generalmente tiene lugar a través del agua u objetos contaminados.
La última persona infectada representaría un verdadero misterio: no habría hecho ningún viaje reciente, no habría entrado en contacto con ratones o fuentes de agua contaminadas y ninguno de los miembros de su familia habría exhibido síntomas sospechosos. Además, se desconocen los tiempos de incubación del virus: un elemento que dificulta la datación de la infección de los pacientes.
“Lo que sí sabemos es que los ratones de Hong Kong son portadores del virus y que el mismo germen patógeno se transmite a los humanos”. Pero la forma de infectarlo: a través de alimentos contaminados u otro animal de conexión, todavía no lo sabemos, es la pieza que falta “, dijo el microbiólogo de la Universidad de Hong Kong.
Además de los 11 casos en Hong Kong, señala CNN, solo otro caso similar se ha confirmado a nivel mundial en 2019: un hombre canadiense que había viajado previamente a África.
Una solución para combatir la propagación del virus podría ser el exterminio preciso de ratas en la ciudad, pero mientras tanto, los expertos contactados por la CNN aconsejan tomar medidas preventivas personales (siempre lávese las manos antes de comer, mantenga la comida en el refrigerador, desinfecte los espacios con cuidado). , etc.)
另一种病毒使“物种跳跃”:在香港,大鼠肝炎影响人类
美国有线电视新闻网谈论的是大鼠的一种典型肝炎,在2018年为“零患者”之后,本来会感染香港的另外十个人。一周前的最后一例
“小动物正在感染人类肝炎,没人知道怎么做。”因此,美国有线电视新闻网(CNN)的一篇文章成为头条新闻,该文章谈到一种特定形式的戊型肝炎病毒,该病毒被认为仅感染小鼠,但在2018年记录第一例病例(来自香港的56岁)之后,它也能够发作男子。在“零号病人”之后,另外十名公民将被测试为阳性:最近的病例可追溯到一周前,涉及一名61岁的老人。
肝炎引起发烧,肝脏肿大,黄疸。 “突然,我们面对了一种从小鼠到人类的病毒。”香港大学微生物学家西达斯·斯里达(Siddharth Sridhar)表示,他是这项发现背后的研究小组的成员。
这家美国报纸强调了科学家们最初是如何相信这位56岁的老人是一个孤立的案例。但是现在,除了十个被诊断出的人之外,斯里达哈尔还指出:“那里可能有数百名未被诊断的感染者。”科学家们仍在努力确定传染的方法。根据世界卫生组织的说法,不涉及购买和食用动物肉,因为肝炎的传播通常通过水或受污染的物体进行。
最后一个被感染的人将代表一个真正的谜:他不会进行任何最近的旅行,不会与小鼠或受污染的水源接触,并且他的家人都不会表现出可疑的症状。此外,病毒的潜伏时间未知:这使得很难确定患者感染的时间。
他说:「我们所知道的是,香港的老鼠是该病毒的携带者,而相同的病原菌会传染给人类。但我们仍然不知道,通过受污染的食物或另一种与动物有联系的动物来感染它是我们所缺少的,”“香港大学微生物学家说。
美国有线电视新闻网指出,除了香港的11起案件外,2019年全球仅确认了另一起类似案件:一名曾到非洲旅行的加拿大男子。
解决该病毒传播问题的一种方法可能是精确灭绝该市老鼠,但与此同时,CNN接触的专家建议采取个人预防措施(始终在进食前洗手,将食物放在冰箱中,小心清洁空间)等)。
هناك فيروس آخر يجعل “الأنواع تقفز”: في هونغ كونغ ، يصيب التهاب الكبد الفيروسي البشر
تتحدث شبكة سي إن إن عن شكل نموذجي من التهاب الكبد في الفئران ، بعد إصابة “صفر مريض” في عام 2018 ، كان سيصيب عشرة أشخاص آخرين في هونغ كونغ. القضية الأخيرة قبل أسبوع
“الجرذان تصيب البشر بالتهاب الكبد ولا أحد يعرف كيف.” لذا فإن عناوين مقالة من CNN ، تتحدث عن شكل معين من التهاب الكبد E الذي كان يعتقد أنه يصيب الفئران فقط ، ولكن بعد الحالة الأولى المسجلة في 2018 (56 عامًا من هونغ كونغ) ، ستتمكن أيضًا من الإضراب رجل. بعد “المريض صفر” ، كان من الممكن أن يكون اختبار عشرة مواطنين آخرين إيجابيًا: تعود أحدث حالة إلى أسبوع مضى وتتعلق بعمر 61 عامًا.
يسبب التهاب الكبد الحمى وتضخم الكبد واليرقان. وقال سيدهارث سريدهار ، عالم الأحياء الدقيقة بجامعة هونج كونج ، وهو جزء من الفريق وراء الاكتشاف ، لشبكة CNN: “فجأة ، واجهنا فيروسًا ينتقل من الفئران إلى البشر”.
تؤكد الصحيفة الأمريكية كيف كان العلماء مقتنعين في البداية بأن الرجل البالغ من العمر 56 عامًا كان حالة معزولة. ولكن الآن ، بالإضافة إلى العشرة المشخصين ، يشير سريدهار ، “يمكن أن يكون هناك المئات من المصابين غير المشخصين هناك.” لا يزال العلماء يكافحون من أجل تحديد طرق العدوى. وفقًا لمنظمة الصحة العالمية ، لن يتم شراء اللحوم الحيوانية واستهلاكها لأن انتقال التهاب الكبد يحدث عادةً عن طريق الماء أو الأشياء الملوثة.
آخر شخص مصاب يمثل لغزًا حقيقيًا: لم يكن ليقوم بأي رحلات أخيرة ، ولم يكن ليتلامس مع الفئران أو مصادر المياه الملوثة ولم يكن أي من أفراد عائلته قد أظهر أعراضًا مشبوهة. علاوة على ذلك ، فإن أوقات حضانة الفيروس غير معروفة: عنصر يجعل من الصعب تحديد تاريخ إصابة المرضى.
“ما نعرفه هو أن فئران هونغ كونغ هي حامل للفيروس ، وأن نفس الجراثيم المسببة للأمراض تنتقل إلى البشر. وقال عالم الأحياء الدقيقة بجامعة هونج كونج “إن الطريقة التي تنتقل بها إلى العدوى – من خلال الطعام الملوث أو حيوان آخر يعمل كحلقة ، ما زلنا لا نعرف ، هي القطعة المفقودة”.
إلى جانب الحالات الـ 11 في هونغ كونغ ، تشير CNN ، لم يتم تأكيد سوى حالة مماثلة أخرى على مستوى العالم في عام 2019: رجل كندي سافر سابقًا إلى أفريقيا.
يمكن أن يكون حل مكافحة انتشار الفيروس هو إبادة الفئران الدقيقة للمدينة ، ولكن في هذه الأثناء ينصح الخبراء الذين اتصلت بهم CNN باتخاذ تدابير وقائية شخصية (اغسل يديك دائمًا قبل تناول الطعام ، واحتفظ بالطعام في الثلاجة ، وعقم الأماكن بعناية وما إلى ذلك).