Educación Significado de los nombres de los lombardos

Added
mayo 22, 2020
Vistas
1386
evaluación
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading...
descripción

Los nombres personales de los Longobardos eran “nombres que hablan”. Es decir, tenían su propio significado, que fue inmediatamente claro para las personas que hablaban ese idioma (algo así como los nombres de los nativos estadounidenses: ‘Toro Sentado’, ‘Caballo Loco’, etc.). Solo mucho tiempo después del asentamiento de Longobardos en Italia, sus nombres fueron “congelados”, debido a la contaminación con el idioma latino, y se perdió el conocimiento de su significado original. Casi con toda seguridad, en todo el Reino de Longobardos en Italia, la tradición onomástica aún era muy vital.

No siempre es fácil descifrar el significado de tales nombres, que se refiere a conceptos bien definidos para los Longobardos, pero un poco menos claros para nosotros. Con precaución, podemos probar algunos ejemplos:

Teodolinda = el escudo del pueblo

Adaloaldo = gobernante de los nobles

Agilulfo = lobo terrible

Alboino = amigo de los elfos

Adelberto = noble brillante

Aldo = sabio

Graduación = aterrador

Godeberto = el brillo de la bondad

Childerico = poderoso en batalla

Cuniperto = raza brillante (transformado en Cunincperto después de la elección para re = rey brillante)

Cunincperga = protección del rey

Gudiscalco = siervo de Dios

Rothari = Gloria del Ejército

Rottopert = el brillo de la gloria

Rotelinda = el escudo de la gloria

 

Meaning of the names of the Lombards

The personal names of the Longobards were ‘speaking names’. That is, they had their own meaning, which was immediately clear to the people who spoke that language (somewhat like the names of the American natives: ‘Sitting Bull’, ‘Crazy Horse’ etc …). Only a long time after Longobards’ settlement in Italy, their names were ‘frozen’, due to the contamination with Latin language, and the knowledge of their original meaning was lost. Almost certainly, throughout the Kingdom of Longobards in Italy, the onomastic tradition was still very vital.

It is not always easy to decipher the meaning of such names, which refers to concepts well defined for the Longobards but a little less clear for us. With caution, we can try some examples:

Teodolinda = the shield of the people

Adaloaldo = ruler of the noble

Agilulfo = terrible wolf

Alboino = friend of elves

Adelberto = Bright noble

Aldo = wise

Graduation = terrifying

Godeberto = the brightness of goodness

Childerico = powerful in battle

Cuniperto = bright race (transformed into Cunincperto after the election to re = bright king)

Cunincperga = king protection

Gudiscalco = God’s servant

Rothari = Glory of the Army

Rottopert = the bright of glory

Rotelinda = the shield of glory

 

Signification des noms des Lombards

Les noms personnels des Longobards étaient des «noms parlants». Autrement dit, ils avaient leur propre signification, qui était immédiatement claire pour les personnes qui parlaient cette langue (un peu comme les noms des autochtones américains: «Sitting Bull», «Crazy Horse», etc.). Seulement longtemps après l’installation de Longobards en Italie, leurs noms ont été «gelés», en raison de la contamination par la langue latine, et la connaissance de leur signification d’origine a été perdue. Presque certainement, dans tout le royaume des Longobards en Italie, la tradition onomastique était encore très vitale.

Il n’est pas toujours facile de déchiffrer la signification de ces noms, qui renvoie à des concepts bien définis pour les Longobards mais un peu moins clairs pour nous. Avec prudence, nous pouvons essayer quelques exemples:

Teodolinda = le bouclier du peuple

Adaloaldo = souverain du noble

Agilulfo = terrible loup

Alboino = ami des elfes

Adelberto = noble brillant

Aldo = sage

Graduation = terrifiant

Godeberto = l’éclat de la bonté

Childerico = puissant au combat

Cuniperto = race brillante (transformé en Cunincperto après l’élection du re = roi brillant)

Cunincperga = protection du roi

Gudiscalco = serviteur de Dieu

Rothari = gloire de l’armée

Rottopert = l’éclat de la gloire

Rotelinda = le bouclier de la gloire

 

Bedeutung der Namen der Langobarden

Die persönlichen Namen der Langobarden waren “sprechende Namen”. Das heißt, sie hatten ihre eigene Bedeutung, was den Leuten, die diese Sprache sprachen, sofort klar war (ähnlich wie die Namen der amerikanischen Ureinwohner: “Sitting Bull”, “Crazy Horse” usw.). Nur lange Zeit nach der Ansiedlung von Longobards in Italien wurden ihre Namen aufgrund der Kontamination mit der lateinischen Sprache “eingefroren” und die Kenntnis ihrer ursprünglichen Bedeutung ging verloren. Mit ziemlicher Sicherheit war die onomastische Tradition im gesamten Königreich der Langobarden in Italien immer noch sehr wichtig.

Es ist nicht immer einfach, die Bedeutung solcher Namen zu entschlüsseln, was sich auf Konzepte bezieht, die für die Langobarden gut definiert sind, für uns jedoch etwas weniger klar. Mit Vorsicht können wir einige Beispiele ausprobieren:

Teodolinda = der Schild des Volkes

Adaloaldo = Herrscher des Adligen

Agilulfo = schrecklicher Wolf

Alboino = Freund der Elfen

Adelberto = Heller Adliger

Aldo = weise

Abschluss = erschreckend

Godeberto = die Helligkeit der Güte

Childerico = mächtig im Kampf

Cuniperto = helle Rasse (verwandelt in Cunincperto nach der Wahl zum re = hellen König)

Cunincperga = Königsschutz

Gudiscalco = Gottes Diener

Rothari = Ruhm der Armee

Rottopert = der Glanz der Herrlichkeit

Rotelinda = der Schild der Herrlichkeit

 

Significado dos nomes dos lombardos

Os nomes pessoais dos Longobards eram ‘nomes falados’. Ou seja, eles tinham um significado próprio, que ficou imediatamente claro para as pessoas que falavam essa língua (um pouco como os nomes dos nativos americanos: ‘Sitting Bull’, ‘Crazy Horse’ etc …). Apenas muito tempo após o estabelecimento de Longobards na Itália, seus nomes foram “congelados”, devido à contaminação com a língua latina, e o conhecimento de seu significado original foi perdido. Quase certamente, em todo o Reino de Longobards na Itália, a tradição onomástica ainda era muito vital.

Nem sempre é fácil decifrar o significado de tais nomes, que se refere a conceitos bem definidos para os Longobards, mas um pouco menos claro para nós. Com cautela, podemos tentar alguns exemplos:

Teodolinda = o escudo do povo

Adaloaldo = governante dos nobres

Agilulfo = lobo terrível

Alboino = amigo dos elfos

Adelberto = Brilhante nobre

Aldo = sábio

Graduação = aterrorizante

Godeberto = o brilho da bondade

Childerico = poderoso em batalha

Cuniperto = raça brilhante (transformada em Cunincperto após a eleição para re = rei brilhante)

Cunincperga = proteção do rei

Gudiscalco = servo de Deus

Rothari = Glória do Exército

Rottopert = o brilho da glória

Rotelinda = o escudo da glória




    FEATURES

    27100 Pavia PV, Italia


    Dejar un mensaje al autor

    Prueba Humana: Encuentra la X 8 + 1 =

    All copyrights reserved © - 42doit.com